🔍
Search:
FAIRE SAVOIR
🌟
FAIRE SAVOIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
여러 사람이 골고루 알게 하다.
1
FAIRE SAVOIR QUELQUE CHOSE:
Porter quelque chose à la connaissance de nombreuses personnes.
-
Verbe
-
1
어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 주다.
1
FAIRE SAVOIR QUELQUE CHOSE PAR INSINUATION:
Dire quelque chose à quelqu'un discrètement et à l'avance pour l'informer d'une affaire.
-
Verbe
-
1
연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알리다.
1
FAIRE UN RAPPORT, RAPPORTER, RENDRE COMPTE DE, RELATER, FAIRE SAVOIR:
Informer par oral ou par écrit du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête.
-
Verbe
-
1
다른 곳에 있는 사람에게 소식을 전하다.
1
INFORMER, ANNONCER, FAIRE SAVOIR, FAIRE CONNAÎTRE, PRÉVENIR, AVERTIR:
Donner des nouvelles à quelqu'un qui se trouve ailleurs ; de telles nouvelles.
-
☆☆
Verbe
-
1
소리나 말을 듣게 해 주다.
1
FAIRE SAVOIR, FAIRE CONNAÎTRE, APPRENDRE, INFORMER, METTRE QUELQU'UN AU COURANT DE:
Faire entendre un son ou des voix.
-
Verbe
-
1
듣게 하다.
1
FAIRE SAVOIR, FAIRE CONNAÎTRE, APPRENDRE, INFORMER, METTRE QUELQU'UN AU COURANT DE:
Faire entendre quelque chose.
-
Verbe
-
1
사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 하다.
1
TRANSMETTRE, REMETTRE:
Faire parvenir un objet à une personne.
-
2
내용이나 뜻을 전하여 알게 하다.
2
COMMUNIQUER, ANNONCER, FAIRE SAVOIR:
Transmettre un contenu ou un message.
-
3
말, 이야기, 명령, 부탁 등을 전하여 알게 하다.
3
COMMUNIQUER, ANNONCER, FAIRE SAVOIR:
Transmettre un propos, une histoire, un ordre, une demande, etc., à quelqu'un pour le tenir au courant.
-
4
신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 하다.
4
TRANSMETTRE:
Envoyer ou faire parvenir un signal, une stimulation, etc., à un autre endroit.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1
APPELER, HÉLER, INTERPELLER:
Demander à quelqu'un de venir ou attirer son attention en parlant ou en agissant.
-
2
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2
ÉPELER, LIRE EN ARTICULANT, DICTER:
Confirmer le nom d'une personne ou une liste en le (la) lisant à voix haute.
-
3
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3
Dire quelque chose pour que les autres puissent le noter ou le répéter.
-
4
곡조에 따라 노래하다.
4
CHANTER, FREDONNER, CHANTONNER:
Chanter en suivant une mélodie.
-
5
값이나 액수를 말하다.
5
DONNER, ÉNONCER, FAIRE SAVOIR, DIRE, ANNONCER, DEMANDER:
Dire un prix ou une somme d'argent.
-
6
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6
POUSSER:
Dire à voix haute un slogan, des hourras, etc.
-
7
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7
(Certaine action ou parole) Apporter un résultat la concernant
-
8
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8
Faire en sorte que quelqu'un s'engage pour une grande cause.
-
9
부탁하여 오게 하다.
9
INVITER QUELQU'UN À, CONVIER QUELQU'UN À, FAIRE VENIR, DEMANDER:
Faire venir quelqu'un en le sollicitant.
-
10
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10
APPELER, NOMMER, DÉNOMMER, DÉSIGNER, SURNOMMER:
Parler de quelque chose en l'indiquant ou y donner un nom.
-
Verbe
-
1
윗사람에게 말씀드려 알리다.
1
FAIRE SAVOIR À UN SUPÉRIEUR, FAIRE CONNAÎTRE À UN SUPÉRIEUR, APPRENDRE À UN SUPÉRIEUR, DIRE À UN SUPÉRIEUR, ANNONCER À UN SUPÉRIEUR, INFORMER UN SUPÉRIEUR DE, METTRE UN SUPÉRIEUR AU COURANT DE, TENIR UN SUPÉRIEUR AU COURANT DE, RAPPORTER À UN SUPÉRIEUR, DIRE À UN SUPÉRIEUR, PRÉVENIR UN SUPÉRIEUR DE, AVISER UN SUPÉRIEUR DE, AVERTIR UN SUPÉRIEUR DE:
Parler de quelque chose à un supérieur pour l'en informer.
🌟
FAIRE SAVOIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관으로 전달되다.
1.
ÊTRE DÉLIVRÉ:
(Ordres ou document d'une personne en position élevée ou d'une organisation supérieure) Être transmis à une personne ou une organisation inférieure.
-
2.
국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용이 문서로 전달되다.
2.
ÊTRE DÉLIVRÉ:
(Document d'une organisation gouvernementale en charge d'un travail, contenant des informations à leur faire savoir) Être transmis à la population.
-
☆☆
Nom
-
1.
신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 널리 알리는 것.
1.
PRESSE:
Fait de faire savoir au grand public un fait ou une opinion, dans un journal, à la télévision, etc.
-
Nom
-
1.
널리 퍼뜨려 모두 알게 함.
1.
PROMULGATION, ANNONCE, NOTIFICATION:
Action de faire savoir au loin, à tous.
-
Nom
-
1.
어떤 사실을 게시나 글을 통해 알림.
1.
ANNONCE, INFORMATION, AVIS, NOTIFICATION:
Acte de faire savoir par le biais d'une affiche ou par écrit.
-
Nom
-
1.
상대에게 무언가를 넌지시 알리거나 이성의 관심을 끌기 위해 한쪽 눈을 깜빡거리는 일.
1.
CLIN D'ŒIL:
Fait de cligner un œil pour faire savoir discrètement quelque chose à quelqu'un, ou pour attirer l'attention d'une personne du sexe opposé.
-
☆
Nom
-
1.
자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청함.
1.
APPEL:
Action de faire savoir son innocence aux autres pour demander une aide.
-
☆☆
Verbe
-
1.
빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다.
1.
ÉCLAIRER, REFLÉTER:
(Chose qui émet de la lumière) Qui illumine ou montre une autre chose.
-
2.
빛을 내는 물건을 사용하여 다른 것을 밝게 하거나 드러나게 하다.
2.
ÉCLAIRER:
Utiliser un objet qui émet de la lumière pour illuminer ou montrer une autre chose.
-
3.
직접 말하지 않고 의견을 넌지시 나타내거나 알려 주다.
3.
LAISSER PARAÎTRE:
Ne pas parler directement, mais montrer ou faire savoir discrètement une opinion.
-
4.
수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.
4.
REFLÉTER:
Faire apparaître la forme d'une chose à la surface de l'eau, sur un miroir, etc.
-
5.
무엇에 견주거나 관련시켜 생각하다.
5.
RÉFLÉCHIR:
Penser en se référant ou en liant à une chose.
-
Nom
-
1.
높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함.
1.
INSTRUCTIONS ÉCRITES:
(Personne en position élevée ou organisation supérieure) Fait de transmettre des ordres ou un document à une personne ou une organisation inférieure.
-
2.
국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.
2.
NOTIFICATION ÉCRITE:
(Organisation gouvernementale en charge d'un travail) Fait de transmettre à la population un document contenant des informations à leur faire savoir.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
SORTIR:
Se déplacer de l'intérieur vers l'extérieur d'une région ou d'un espace.
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
AVANCER:
Se déplacer vers l'avant.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ÊTRE COMMERCIALISÉ, ÊTRE MIS SUR LE MARCHÉ, ÊTRE GÉNÉRALISÉ:
(Objet, etc.) Être fabriqué et se répandre dans la société.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
PUBLIER, PASSER:
Être dévoilé ou se faire connaître à travers les médias.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
(Propos, fait, rumeur, etc.) Se faire savoir.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
Commencer une activité dans un nouvel endroit, un nouveau domaine, etc.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
Aller travailler dans un lieu défini.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
Aller quelque part avec un certain but.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
Participer à une réunion ou à un match, se porter candidat à une élection, etc.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
Quitter ou se déplacer hors d'une région, d'un espace ou d'un endroit auquel on appartient.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
Adopter un comportement ou une attitude.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
(Prix, poids, etc.) Atteindre un certain niveau.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
(Argent, objet, etc.) Être fourni ou dépensé.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
(Vêtement, chaussure, chaussette, etc.) S'user ou se déchirer.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
(Objet, partie du corps, etc.) Se briser ou se blesser.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
Perdre conscience ou ses esprits.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
Guérir d'une maladie comme d'un rhume.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ÊTRE PRIS:
(Contrat de location ou de vente d'une maison, d'une chambre, etc.) Être conclu.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
(Électricité, lumière électrique) Être coupé ou s'éteindre.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
(Objet avec une lame) Bien couper.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
(Objet) Bien se vendre.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
Aller faire une chose définie.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
Déménager de là où l'on vivait pour un autre endroit.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
(Affaire) Atteindre un certain degré de réalisation.
-
☆
Nom
-
1.
모르는 것을 알려주어 깨닫게 함. 또는 그런 내용.
1.
ENSEIGNEMENT, LEÇON:
Action de faire savoir et comprendre à quelqu'un quelque chose qu'il ne connaissait pas ; ce qui est ainsi compris.
-
Verbe
-
1.
높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달하다.
1.
DONNER DES INSTRUCTIONS ÉCRITES:
(Personne en position élevée ou organisation supérieure) Transmettre des ordres ou un document à une personne ou une organisation inférieure.
-
2.
국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달하다.
2.
DONNER UNE NOTIFICATION ÉCRITE:
(Organisation gouvernementale en charge d'un travail) Transmettre à la population un document contenant des informations à leur faire savoir.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
모르던 것이나 잊었던 것을 깨닫게 하거나 알게 하다.
1.
INFORMER, ANNONCER, APPRENDRE, AVERTIR, FAIRE CONNAÎTRE, FAIRE PART, AVISER, METTRE AU COURANT DE, NOTIFIER, PRÉVENIR, SIGNALER, PORTER À LA CONNAISSANCE DE, RAPPELER, REMÉMORER:
Faire comprendre ou faire savoir à quelqu'un ce que il ne savait pas ou avait oublié.
-
2.
다른 사람에게 어떤 것을 소개하여 알게 하다.
2.
INFORMER, ANNONCER, APPRENDRE, AVERTIR, FAIRE CONNAÎTRE, FAIRE PART, AVISER, METTRE AU COURANT DE, NOTIFIER, PRÉVENIR, SIGNALER, PORTER À LA CONNAISSANCE DE:
Faire savoir quelque chose à quelqu'un en le lui présentant.
-
3.
어떤 사실이나 현상을 나타내거나 표시하다.
3.
INDIQUER, PRÉVENIR, SIGNALER, FAIRE REMARQUER:
Manifester ou représenter un fait ou un phénomène.
-
Nom
-
1.
말이나 행동으로 직접 드러내지 않고 남이 모르는 사이에 뜻을 나타내 보임.
1.
IMPLICITE:
Action de révéler discrètement son intention à l'insu d'autrui sans révéler explicitement des paroles ou un comportement.
-
2.
하나님이 계시를 주어 그의 뜻이나 진리를 알게 해 주는 일.
2.
RÉVÉLATION DIVINE:
(Dieu) Action de faire savoir son intention ou donner la vérité par une révélation.